Thursday, October 19, 2006

Yoghurtkultur mit Schleudertrauma

20.10.2006

guten morgen ihr da draußen, schnarchnasen ... andere leute arbeiten nämlich schon;) !

kasai rinkai koen

bald ist eine neue woche rum, die ist aber diesmal echt an mir vorrüber gerannt, hab ich das gefühl ... die woche auf der flucht. naja, noch ist sie nicht um die ecke.

direkt neues gibt es nicht zu erzählen .... eingekauft, gegessen, geduscht, gelernt und all so firlefanz. dann hab ich noch ein päckchen von meiner tante bekommen. carepakete für das arme kind ;) *gg*
nun ja, das arme kind wird dann also, auf grund des päckchens in den genuß von deutschem griesbrei kommen. komischerweise war das das einzige essenstechnische was ich bisher vermisst habe ... nein, keine haxen oder schwartemagen *ürg* oder deutschen kaffee ;)

die ankuft des päckchens heißt aber auch, dass die zwei anderen päckchen von meiner mum wohl nie hier ankommen werden. oder schon angekommen sind, aber es nicht bis zu mir geschafft haben. wenn also da draußen einen japaner deutsche süßigkeiten mampfend in einem meiner t-shirts herumläuft und der dazu noch hellblauen caprihosen trägt ... der soll sich in acht nehmen.

mal schauen, ich hab schon lange nix mehr von meiner liste geschrieben.
im moment steht da auch net viel drauf, aber ihr könnt mich ja auch fragen.
natsu sensei 夏先生 (dr. sommer in japanisch) steht euch dann also zur verfügung.

始めましょう 。。。dann fangen wir mal an ...
japaner lieben verpackungen. ich hab euch ja schon von meiner dreimal eingepackten tampon-packung erzählt. das letzte mal hab ich die übrigens noch in einer riesengroßen braunen papiertüte überreicht bekommen.
ich würde vorschlagen: blei! einen schönen bleimantel um die tampon-packung. da kommt garantiert kein "auge" durch und somit bleibt, was ich da grad gekauft hat, wohl ein mysterium der besonderen art.

selbst wenn ich nur mein mittagessen im conbini kaufe, dann noch was zum trinken dazu, komme ich mit mindestens 2 tüten raus. eine tüte für die warmen sachen, eins für die dinge, die eh kalt sind. lustig ist die kekspackung. die krieg ich in einer tüte, dann mach ich die kekspackung auf und was ist drin? 20 einzelabgepackte kekse. als wäre es nicht nervig 20 kleine packungen aufzumachen, ist es auch noch unangenehm im büro ... jeder bekommt mit, wenn du den 5. keks öffnest ... wie im kino, wenn einer in der chipstüte wühlt.

bei plastiktüten fällt mir noch "regenschirm" ein. königin der assoziationen eben!
was macht man in dtl. wenn man mit einem tropfenden regenschirm, den man gerade zugespannt hat, in den kaufhof geht?
genau, man läuft rein und zieht eine wasserlache hinter sich her. nicht so in japan. am eingang der kaufhäuser gibt es meist kleine plastiktüten, die lang und schmal sind, dort steckt man den regenschirm rein und läuft dann mit regenschrim und dessen überzieher einkaufend durchs gebäude. beim verlassen selbigens wirft man das plastikteil in einen eimer für plastikabfälle.

gelegentlich gibt es auch kleine automaten: man schiebt den schirm rein und dann wird automatisch diese tüte übergezogen. das klingt wie eine neue erfindung, wenn man das mal in ein anderes themengebiet transferieren würde, oder?

diese plastik-tüten-manie (regenschirm-tüten ausgenommen) führt dazu, dass ich zuhause eine große plastiktüte gefüllt mit kleinen plastiktüten habe, die da in der ecke ihr dasein fristen. gelegentlich gibt es mal eine dicke plastiktüte (keine von den labbrigen) und die kann man dann auch wiederverwenden, die anderen enden bei mir als mülltüten.

d. hat mich gefragt, wie das mit der tastatur in japan ist.
also meine *händeheb* hat ganz normale buchstaben drauf, aber rechts darunter steht jeweils ein japanischer "buchstabe" (hiragana). der rest scheint wie eine amerikanische tastatur angeordnet zu sein. in word kann man so ein "japanisch programm" (gibt es auch für andere schriftarten) installieren. ME irgendwas heißt das. ich kenn mich damit nicht so gut aus. auf jeden fall, wenn das installiert ist, dann kann ich oben auf deutsch/englisch/japanisch klicken und je nachdem ist die tastaturbelegung der tastatur anders. z.b. bei deutsch ist das "ö" eben rechts am kleinen finger, bei englisch (gibt es ja kein "ö"), da ist dann dort ein *umstell* ";" und im japanischen *umstell* ist dort ein ”;”.
ok, schlechtes beispiel. aber ich denke, es ist klar, was ich meine.
wenn ich also japanisch schreiben will klicke ich in dem teil oben auf japanisch (oder eben shift+alt) und dann 日本語を書けますよ .. kann ich japanisch schreiben.
ich dann z.b. "nihongo" ein. das sieht erst so aus: ひのんご、dann klicke ich auf die leertaste und bekomme verschiedene schreibweisen (je nachdem wieviele es gibt) und kann dann auswählen welche ich will. wenn es gleich die erste ist, wie bei nihongo (=japanisch), dann drückt man "enter" und schon steht es so da: 日本語.
dann kann ich noch einstellen, dass alles in katakana (für ausländische wörter und auch ein paar japanische) geschrieben wird. z.b. bei dem wort shirt. das sieht dann so aus: シャツ

gestern war ich mal im japanischen hornbach, also in einem do it yourself laden. hab dann einen doppelstecker für die steckdose und ein paar blumensamen für meinen dad gekauft.

fasziniert war ich von der weihnachtsabteilung.
zwischen glänzenden, lamettaähnlichen girlanden, plastikzuckerstangen für den (nicht vorhandenen) weihnachtsbaum und diversen blinkenden lichterketten stand ein weihnachtsbaum. kaum so groß wie ich und ... ihr werdet es nicht glauben:
strahlen weiß.
nein, den hat keiner mit edding angemalt, es war ein weißer plastikweihnachtsbaum.
die "blätter" waren aus irgendeinem biegsamen, weichen plastik oder kunststoff und er sah aus wie schockgefrostet. da es natürlich zu schlicht wäre einen einfachen (unauffälligen) weißen weihnachtsbaum in sein wohnzimmer zu stellen, war dieser noch mit leuchten blauen lichterketten behängt und, weil dies immer noch nicht auffällig genug ist, war in den blättern fiberglas eingearbeitet, deren enden (blätterspitzen) blau blinkte.
somit ist also der dezenteste weihnachtsbaum japans perfekt !

da es auch schon oktober ist, sollte man sich schnellstens seinen albinobaum sichern, denn weihnachten is ruckzuck vorbei. die deutschen bereiten sich ja auch immer so schön monate vorher darauf vor .. und kaum isses rum, hoppelt der osterhase schon im januar durch die kaufhäuser. man könnte es ja verpassen. denn wenn das fünfte lichtlein brennt ...

ich hab mich dazu entschlossen in einigen wochen eine kleine lichterkette zu kaufen und diese in mein fenster zu pappen. damit kommt hoffentlich wenigstens ein bißchen weihnachststimmung auf .. jetzt wo ich alle dominosteine schon vertilgt habe :(

zuhause hoffe ich jedes jahr auf weiße weihnacht, aber es gibt wohl kaum schlechtere chancen dieses jahr schnee zu bekommen .... ich bin in yokohama. da wird es selten unter 0 grad (google weiß alles). ok, auf hawaii stünden die karten noch schlechter ...
also, dieses jahr kein schlittenfahren (nein, dafür ist man nie zu alt), kein nachts-um-23uhr-schneemann-bauen (nein, auch dafür ist man nie zu alt) und kein nachts-durch-den-frischen-schnee-stapfen-und-das-geräusch-genießen ... schade eigentlich.

gestern war ich sooo faul. ok, ich wäre gerne faul gewesen, aber daheim sah es nach arbeit aus.
destruction lay around me from a fight i could not win
also, spülen, wegräumen und mit einem wäscheberg zum waschsalon gefahren. diesmal hatte ich zwei minimaschinen voll, konnte aber in der zeit meine japanisch hausaufgaben machen.
dann mit dem krächzenden fahrrad heim. das ding quitscht was zusammen. komischerweise nur der lenker, wenn ich nach rechts lenke, aber da das ding nie geradeausfährt sondern links-und-rechts-drall-vereint fährt, muss ich kontinuirlich lenken, damit ich einigermaßen dahin komme, wo ich hin will. von hinten sieht es bestimmt aus, als wäre ich besoffen. egal, der ausländerbonus macht alles wett ;)
wenn ich schon bei meinem quietschenden rad bin, dann kann ich euch gleich von den fahrgewohnheiten der japaner erzählen.

linksverkehr ... klingt schon aufregend genug. denn man muss ja schon beim einfachen zebra-streifen-überqueren daran denken, erst RECHTS zu gucken bevor man den fuß auf die straße setzt. tut man das nicht, ist der fuß ruckzuck wieder auf dem bürgersteig oder eben .. weg. je nachdem wie schnell man reagiert hat.

japaner fahren mit den autos links. dies gilt nicht für fahrräder. die fahren rechts und links, oder auch rechts/links im wechsel, je nach belieben und evtl. auch abhängig von der dauer des aufenthaltes in der hiesigen bar. sie fahren in die einbahnstraße falsch rein, falsch raus, fahren zum großteil auf bürgersteigen schlängeld um die anderen leute rum ... nach belieben. von daher ist es als fahrradfahrer in japan nicht unbedingt anders als in dtl, denn auch hier kann ich rechts fahren. auf größeren vielbefahrenen straßen würde ich das aber nicht empfehlen.
in dtl. ist es auch "normal", wenn jemand auf die zuläuft, dass jeder automatisch nacht rechts läuft und den anderen links vorbei lässt. in japan ist es eben umgekehrt, auch gewöhnungsbedürftig. wenn es denn aber in jeder situation so wäre, wäre das kein problem, aber !

dtl.:
rechtsverkehr - rechts an leuten vorbeigehen - rechts herum die treppen in einem haus hochgehen - rechts geht die rolltreppe hoch/runter ...

in japan waltet da die willkür. wenn ich mich strikt links halte, damit ich dem pulk an menschen, der mir in der rushhour entgegenkommt, geschickt entgehen kann, dann laufen alle garantiert links und ich muss mich durchquälen.
will ich links die rolltreppe hoch, dann verläuft sie garantiert rechts.
kommt mir jemand entgegen und ich denke an "in japan gehts andersrum", dann scheint der andere davon noch nichts gehört zu haben, denn er verhält sich "deutsch" und dann kommt diese super-angenehme situation wo zwei voreinander stehen und jeder weiß nicht, wohin er eigentlich an dem anderen vorbeilaufen soll. man täuscht ein paar mal an und irgendwann klappt es dann. mit dem unterschied .. in japan ringt das keinem auch nur das geringste lächeln ab :(

genug von rolltreppen und rechts/links .. moment
drehen die yoghurtkulturen hier auch anders rum? wenn die so uneinheitlich links/rechts drehen, gibt es bestimmt jede menge yoghurtkulturenunfälle in so einem kleinen becher, denn keiner der kleinen kultürchen weiß wo er an dem anderen vorbeidrehen soll. dramen der menschheit !

ich (linksdrehend) gehe dann rechtsabbiegend zum conbini und kauf mir n yoghurt und erlös die kultürchen von ihrem dreh-dilemma.

bis zum nächsten mal torkelnd

ps. für "nichts besonders passiert" war das recht viel, ne?

6 comments:

tati said...

I dont know a german world, but the picture needs no words.

It is really a nice photograph.

Take care

Anonymous said...

zu der verpackung fällt mir aber was ein. mittermeier erzählte mal von nem s**shop in dem man braune papiertüten bekam, wenn man etwas kaufte. also wusste im grunde jeder, dass jemand mit einer solchen papiertüte gerade dort eingekauft hat. also wenn man dir um deine tampon-packung nen bleimantel drummacht, dann wissen die leute doch im grunde schon, was du da hast, oder nicht?

das mit den regenschirmen kenn ich aus china. bei kfc z.b. steht oft extra jemand am eingang nur um deinen regenschirm zu verpacken. allerdings sind die chinesen etwas geiziger, die verwenden die regenschirmkondome wieder beim nächsten kunden.

wieso komm ich bei der beschreibund der maschine nur auf böse gedanken???

wenn das fünfte lichtlein brennt, hab ich den weihnachtsmann erhängt...
ich hasse weihnachten...nur so nebenbei

hey, wenn die kultürchen sich gegenseitig umrennen, dann muss ja richtig action im yoghurt sein. unterscheiden sich japanische yoghurte von deutschen?
was passiert eigentlich, wenn sich die kultürchen zu schnell drehen, wird denen dann schlecht?

meine güte...dank dir komm ich immer auf fragen...

dein durchdrehender fan mario

ataje said...

ich will nicht hoffen, dass sich die kultürchen dann kollektiv in den yoghurt ergeben ...

bahhhh

yoghurt in dtl. find ich besser. hier gibt es so geschmackssorten wie aloevera mit apfel und so, aber die stückchen in den yoghurten erinnert eher an kleingeschnittenen fensterkitt.

ich kann mich ja mit meiner braunen papiertüte zu den pennern an den bahnhof setzen. da weiß dann jeder was die drin haben und was bei mir in der tüte ist ;)

was heißt T-T ??

lg

Anonymous said...

T-T soll ein weinendes gesicht simulieren...zumindest mit ein wenig fantasie.

aloevera? ich dachte das ist gegen sonnenbrand...
aber sowas gibt es in japan nicht? das ist ja mal ein wunder. nachdem ich gehört hab, dass es in japan sogar eis mit bier, fisch und fleischgeschmack geben soll...

bye

Anonymous said...

Als ich das links rechts Wirrwarr las, musste ich spontan an die Simpsons Folge denken, als die in Australien waren, ob denn die Tolette links oder rechts spuelt xD

ataje said...

mmh. stimmt.
darauf hab ich hier noch nicht geachtet. aber meistens kommt das wasser von allen seiten.

*hihi*
aber lustige idee!